Omaggio in poesia

Home Su Albori della Cristianità Omaggio in poesia Santi e Beati

UN OMAGGIO IN POESIA ALLA NOSTRA CITTA' E AL SUO DIALETTO 

Il quartiere in cui si estende la nostra UP è gran parte del centro storico della città, quella zona ove nascono secondo la definizione dialettale "i piasintein dal sass": “Sta cmè Diu t’ha fatt nass, anma santa dal mè sass”(Egidio Carella). Per questo e per fare un omaggio al nostro dialetto e ai nostri poeti dialettali e in fondo anche alla nostra piacentinità (“Siv parchè nöi piasintein sum la gint ca va pö bein? Parchè g’um con dla legria anca un pò ad malincunia" - V.Faustini) pubblichiamo una breve selezione di poesie, che in qualche caso toccano direttamente la nostra vita, pastorale e non...  

Clicca qui per leggere le poesie con traduzione italiana a fianco

 

Don Luigi Bearesi 

AN GH’E’ PÖ AD RELIGION

 

Poesia scritta dal sacerdote Luigi Bearesi, commenta i cambiamenti avvenuti all’interno della Chiesa nel post Concilio. Con grande arguzia il poeta legge il riflesso delle riforme conciliari nella gente, fra il popolo, immaginando un dialogo fra due "pie donne". Ma infine, prevale su tutto la sostanza dell’annuncio evangelico.

(1969)

 

Dop la mëssa in sal sagrä                           

gh’è du donn chi fann marcä                 

i’hann taccä al solit buttòn                      

con dill gran murmurassiòn.

 

La Cuncetta dis suttvus:

-anca i prett i’enn vargugnus!

Dess i giran coi braghein,

i sa stiman e igh fann dein!

 

I g’hann lög a predicä

d’andä in cesa e da pregä!

Me t’al digh tant cmè un segrèt,

ma i g’hann propri mia dal prett!

 

Adess po süccèda un fatt

ca in dla storia an s’è mäi datt:

gh’è di prett con la murusa,

e la Cesa po l’ia spusa!

 

Peinsa un pò, dì: la muìer

la farà da campanär,

e quand nassa di fiulein,

gh’è za pront anca i ciarghein!

 

Par me cöint la religion

l’è dvintä una confusiòn!

Cambia tütt: mëssa, rusäri...

gh’è pö fiss gnan al lünäri!

 

Ogni poc sum prutestant

i maltrattan anca i Sant!

Quand l’ho vist in sal giurnäl,

Madunneina, m’è vegn mäl!

 

Gh’è San Büs, gh‘è San Gunella,

con San Giütt e San Tinella..

Me i’ho seimpar pregä tant

e po im disan ch’i’enn mia Sant!

 

Una vota al vanardè

mangiä cäran l’era pcä;

dess inveci, quand g’ho fam,

pöss mangiä cuppa e salam!

 

Frësch cmè i fiur e visti bein,

una vota i noss fiulein,

a sett’ann, col nastr in front ,

par la Cresma i’eran pront.

 

Anca al Vescuv, d’un sarpeint,

parchè mai gh’è saltä in meint

da trä in äria un quarantott

e crësmäi quand i’enn giuvnott!

 

E la mëssa! Me an capiss,

igh fann dein di grand pastiss:

gh’è da lezz, gh’è da cantä...

in ta làssan pö pregä!

 

Adess po gh’è dill canzòn

ch’in g’hann gnint ad religion:

tütta roba da cüratt

tropp mudèran e un pò matt!

 

In dla cesa gh’è la fera,

pär da iess in sla balera:

seint cantä con la chitarra,

gh’è pö ad fed l’è una gazzarra!

 

Gh’era tant bell urassiòn,

coll nuvein e ill bendissiòn,

ogni festa coi so cant

al Signur e a tütt i Sant.

 

Gh’era in gir tant bei librètt

coi pinsèr e coi fiurëtt...

Dess i libr ad liturgia

dop un mes i’enn da trä via!-

 

-Me g’ho un libar - dis l’amisa - 

con la cuparteina lisa;

l’è zà vecc’, ma al ma sa cär,

parchè m’l’avä datt me mär.

 

Pö cambiä la religiòn,

ma l’è un libar seimpar bon,

coll parol precis, uguäi:

l’è al vangelo e al cambia mäi!-

   

Valente Faustini

L’ANGIL DAL DOM

 

Sonetto più celebre del più grande poeta dialettale piacentino dedicato all’Angelo che sormonta la guglia del campanile della Cattedrale ed è uno dei simboli della piacentinità stessa, riportato anche su una lapide nei portici della Piazza. Il poeta riprenderà più volte il tema, ma non raggiungerà più esiti così alti. Il componimento è un sonetto, composto da due quartine e due terzine.

(1896)

 

Angil dal Dom, o noss bell’Angil d’or

c’at dasteind ill grand’äl in sla sittä

e dadlè insima at guärd cmè un bon pastur

i noss mont, ill noss vall, i nostar prä:

 

Angil bon, c’at cunuss i noss dulur

e, in d’un linguagg’c’at sè te sul parlä

tütt i giuran t’ia cöint  a noss Signur

al Signur di puvrein, dì abbandunä:

 

con che magon d’passion l’anma s’instöina

a cuntimplät sert nott, Angil pietus,

par cüntät i dulur dla dasfurtöina,

 

quand d’amur in d’un scambi mistarius

fiocca zù leint dal ciel al ciär dla löina

e as leva in äria l’anma ad tutt ill cos!

  

 

Egidio Carella

PATER NOSTER

 

Sonetto composto sul tema della preghiera cristiana per eccellenza. Oltre ad esprimere la sua devozione il poeta, con un' umiltà e una semplicità voluta, dialoga con il Padre eterno chiedendogli non solo il perdono e la misericordia ma anche l'accompagnamento sulle strade della vita. Pur non raggiungendo alti vertici lirici, esprime con grande sentimento e con similitudini molto chiare e vicine alla gente la sua supplica.  Il componimento è un sonetto , composto da due quartine e due terzine.

(giugno 1950)

 

Signôr, prinsipi 'd tutt, noss Pâdretéran!

che 'l To nôm sant sia mâi môrtificà

e, vistô c'umm creà un second inféran,

vè vutar Te, o almenô dà un'ôccià...

 

Sbrislam un bôccon 'd pan, tant cme d'inveran

fumm noi coi passërein in 's l'uss 'd cà.

I noss intort la cà 'd Bargniff i veran

për quand sarum ciamà in dël mond da 'd là,

 

ma Te dagg 'l cadnass; së 'T pöl appena

cancella il smacc' chë noi fumm... seinza scriv

e ciamarum fradei chi 'c m'ha dat pena.

 

Quand 's përdum, famm seint il direttiv!

L'è facil, vèh, incôntrà un leon, 'na iena,

scambià la mâla pianta për l'ôliv!