Omaggio in poesia
UN OMAGGIO IN POESIA
ALLA NOSTRA CITTA' E AL SUO DIALETTOIl
quartiere in cui si estende la nostra UP è gran parte del centro storico della
città, quella zona ove nascono secondo la definizione dialettale "i piasintein
dal sass": “Sta cmè Diu t’ha fatt nass, anma santa dal mè sass”(Egidio Carella).
Per questo e per fare un omaggio al nostro dialetto e ai nostri poeti dialettali
e in fondo anche alla nostra piacentinità (“Siv parchè nöi piasintein sum la
gint ca va pö bein? Parchè g’um con dla legria anca un pò ad malincunia" -
V.Faustini) pubblichiamo una breve selezione di poesie, che in qualche caso
toccano direttamente la nostra vita, pastorale e non...
Clicca qui per leggere le poesie con traduzione italiana a fianco
Don
Luigi Bearesi
AN GH’E’ PÖ AD RELIGION
Poesia
scritta dal sacerdote Luigi Bearesi, commenta i cambiamenti avvenuti all’interno
della Chiesa nel post Concilio. Con grande arguzia il poeta legge il riflesso
delle riforme conciliari nella gente, fra il popolo, immaginando un dialogo fra
due "pie donne". Ma infine, prevale su tutto la sostanza dell’annuncio
evangelico.
(1969)
Dop la mëssa in sal sagrä
i’hann
taccä al solit buttòn
con
dill gran murmurassiòn.
La
Cuncetta dis suttvus:
-anca i prett i’enn vargugnus!
Dess
i giran coi braghein,
i sa
stiman e igh fann dein!
I g’hann
lög a predicä
d’andä
in cesa e da pregä!
Me
t’al digh tant cmè un segrèt,
ma i
g’hann propri mia dal prett!
Adess po süccèda un fatt
ca
in dla storia an s’è mäi datt:
gh’è
di prett con la murusa,
e la
Cesa po l’ia spusa!
Peinsa un pò, dì: la muìer
la
farà da campanär,
e
quand nassa di fiulein,
gh’è
za pront anca i ciarghein!
Par
me cöint la religion
l’è
dvintä una confusiòn!
Cambia tütt: mëssa, rusäri...
gh’è
pö fiss gnan al lünäri!
Ogni
poc sum prutestant
i
maltrattan
anca i Sant!
Quand l’ho vist in sal giurnäl,
Madunneina, m’è vegn mäl!
Gh’è
San Büs, gh‘è San Gunella,
con
San Giütt e San Tinella..
Me
i’ho seimpar pregä tant
e po
im disan ch’i’enn mia Sant!
Una
vota al vanardè
mangiä cäran l’era pcä;
dess
inveci, quand g’ho fam,
pöss
mangiä cuppa e salam!
Frësch cmè i fiur e visti bein,
una
vota i noss fiulein,
a
sett’ann, col nastr in front ,
par
la Cresma i’eran pront.
Anca
al Vescuv, d’un sarpeint,
parchè mai gh’è saltä in meint
da
trä in äria un quarantott
e
crësmäi quand i’enn giuvnott!
E la
mëssa! Me an capiss,
igh
fann dein di grand pastiss:
gh’è
da lezz, gh’è da cantä..
in
ta làssan pö pregä!
Adess po gh’è dill
canzòn
ch’in
g’hann gnint ad religion:
tütta roba da cüratt
tropp mudèran e un pò matt!
In
dla cesa gh’è la fera,
pär
da iess in sla balera:
seint cantä con la chitarra,
gh’è
pö ad fed l’è una gazzarra!
Gh’era
tant bell urassiòn,
coll
nuvein e ill bendissiòn,
ogni
festa coi so cant
al
Signur e a tütt i Sant.
Gh’era
in gir tant bei librètt
coi
pinsèr e coi fiurëtt...
Dess i libr ad litu
rgiadop
un mes i’enn da trä via!
-Me
g’ho un libar - dis l’amisa -
con
la cuparteina lisa;
l’è
zà vecc’, ma al ma sa cär,
parchè m’l’avä datt me mär.
Pö
cambiä la religiòn,
ma
l’è un libar seimpar bon,
coll
parol precis, uguäi:
l’è
al vangelo e al cambia mäi!-
Valente Faustini
L’ANGIL DAL DOM
Sonetto
più celebre del più grande poeta dialettale piacentino dedicato all’Angelo che
sormonta la guglia del campanile della Cattedrale ed è uno dei simboli della
piacentinità stessa, riportato anche su una lapide nei portici della Piazza. Il
poeta riprenderà più volte il tema, ma non raggiungerà più esiti così alti. Il
componimento è un sonetto, composto da due quartine e due terzine.
(1896)
Angil
dal Dom, o noss bell’Angil d’or
c’at
dasteind ill grand’äl in sla sittä
e dadlè
insima at guärd cmè un bon pastur
i noss mont, ill noss
vall, i nostar prä:
Angil
bon, c’at cunuss i noss dulur
e, in
d’un linguagg’c’at sè te sul parlä
tütt i giuran t’ia
cöint a noss Signur
al
Signur di puvrein, dì abbandunä:
con che
magon d’passion l’anma s’instöina
a
cuntimplät sert nott, Angil pietus,
par
cüntät i dulur dla dasfurtöina,
quand
d’amur in d’un scambi mistarius
fiocca
zù leint dal ciel al ciär dla löina
e as
leva in äria l’anma ad tutt ill cos!
Egidio Carella
PATER NOSTER
Sonetto
composto sul tema della preghiera cristiana per eccellenza. Oltre ad esprimere
la sua devozione il poeta, con un' umiltà e una semplicità voluta, dialoga con
il Padre eterno chiedendogli non solo il perdono e la misericordia ma anche
l'accompagnamento sulle strade della vita. Pur non raggiungendo alti vertici
lirici, esprime con grande sentimento e con similitudini molto chiare e vicine
alla gente la sua supplica. Il componimento è un sonetto , composto da due
quartine e due terzine.
(giugno
1950)
Signôr, prinsipi 'd tutt, noss Pâdretéran!
che 'l To nôm sant sia mâi môrtificà
e, vistô c'umm creà un second inféran,
vè vutar Te, o almenô dà un'ôccià...
Sbrislam un bôccon 'd pan, tant cme d'inveran
fumm noi coi passërein in 's l'uss 'd cà.
I noss intort la cà 'd Bargniff i veran
për quand sarum ciamà in dël mond da 'd là,
ma Te dagg 'l cadnass; së 'T pöl appena
cancella il smacc' chë noi fumm... seinza scriv
e ciamarum fradei chi 'c m'ha dat pena.
Quand 's përdum, famm seint il direttiv!
L'è facil, vèh, incôntrà un leon, 'na iena,
scambià la mâla pianta për l'ôliv!